 |
 |
ア・ラ・カルト |
|
 |
 |

冷たい前菜 |
Carppaccio de poisson du jour.
本日阿久根港より入荷、鮮魚のカルパッチョ
¥2,730
Méli-melo de salade.
宮城県産フレッシュファームから届いた有機野菜のサラダ
¥1,575
Légumes du moment et saumon préssés en terrine.
宮城県フレッシュファームの有機野菜とタスマニア産サーモンのプレッセ
¥2,205
Salade de fruits de mer ,mousse d'aubergine coules de persil.
さまざまな魚貝のサラダ、秋茄子のムース
パセリの香りのクーリーと共に
¥2,835
Terrine de chevreuil ,chou rouge au miel et mousse de celeri-rabe.
蝦夷鹿のテリーヌ ハチミツのビネガーでマリネした
紫キャベツと根セロリのムース添え
¥2,835
Terrine de foie gras de canard ,compote de pomme et raisan.
フランス産フォアグラのテリーヌ 林檎と葡萄のコンポートとともに
¥3,360
Gelée de crustacé et blanc-mangé de ‘TOUNYU’ parfumé à la gingembre.
冷たいコンソメジュレとしょうがの香りのブランマンジェ
ラングスティーヌと雲丹と共に
¥1,780
|
 |
 |

温かい前菜 |
Légumes chaud et jambon cru,parfumer au AGLANDAU.
オリーブオイルの香る温野菜の盛り合わせ、生ハム添え
¥3,150
Foie gras de canard poêlée et rôti de figue,sauce Banyuls.
フランス産鴨フォアグラのポアレ、無花果のローストバニュルス酒のソース
¥2,730
Moules a la marinière en cocotte.
フランス モンサンミッシェルのムール貝のココット蒸し
ジャガイモのコンフィー添え
¥1,785
Enveloppé de langoustine et cèpes en crêpe de châtaigne.
栗粉のクレープで包んだラングスティーヌとセップ
酸味をきかせた鶏のジュで
¥2,835
Confit de joue de boeuf en croquette,salade de cersson et tomate ,sauce moutarde.
牛ホホ肉のコンフィーのコロッケ仕立て
クレソンとトマトのサラダマスタードソース
¥2,835
Flan de homard a l'emulsion de Bouillabase.
オマール海老のフラン、泡立てたブイヤベースソースと共に
¥2,730
|
 |
 |
 |

|
Potage a la saison
季節のポタージュ
¥1,050~
Consomme chaud
温かいコンソメスープ
¥1,575
Soupe de poisson
スープ・ド・ポアソン
¥1,575
|
 |
 |
 |

|
Homard rôti entier deux service.
オマール海老の丸ごとロースト 2皿のサービス
(頭と尾は温かい調理法) (腕とパットは冷たいサラダで)
¥7,350
Filet de TACHIUO poêlée en persillade au parmesan, sauce au beurre de noilly.
太刀魚のポアレパルメザンチーズのペルシヤード ノイリー酒風味のバターソース
¥3,675
Poisson du jour facon“ T’SUKI ”
本日入荷の鮮魚料理
¥3,675
Poisson du jour a votre facon .
当店のスペシャリテ 本日入荷の鮮魚、お客様のお好みのスタイルで
(2名様よりワゴンサービス)
¥8,400~
|
 |
 |
 |
 |

|
Canard challans rôti aux epicé, sauce vin rouge aux cassises.
シャラン産鴨胸肉のロースト スパイス風味 カシスを加えた赤ワインソース
¥4,935
Filet de boeuf grillé et ,purée de pomme de terre,son jus rôti aux herbes.
牛フィレ肉のグリエ クリーミーなじゃがいものピュレ添え香草の入ったジュで
¥5,670
Viand du jour.
本日のお勧めの肉料理
¥5,250~
|
 |
 |

|
 |
Sorbets et glacees.
ソルベ、グラスの盛り合わせ
¥1,260
Soupe de fruits.
季節のフルーツのスープ仕立て
¥1,470
Gâteau chocolat orange, sauce agrumes.
チョコレートとオレンジのガトー柑橘系のソース
¥1,470
Nougat glace et caraméliser de fruit sec glace baileys.
ヌガーグラッセ キャラメリゼした木の実とベイリーズのグラス添え
¥1,365
Baba au raum accompagner de trois pitit pot.
ババ ラムレーズンのアイスクリーム添え季節のフルーツと共に
¥1,575
Mont-blance et coulis de fruits rouge et fruits de Bois.
和栗のモンブラン 赤い果実のソースチョコレートのグラス添え
¥1,365
Deux espèces de tarte fruits de saison, sorbet ou glaces.
2種類のタルト(巨峰、西洋ナシと共に焼いたタルト)
お好みのソルベ、アイスクリームと *お食事とご一緒にご注文ください。
¥1,575
|
 |
| ▲ T'SUKI sur la mer ディナー "a la carte" TOP |
|
 |